· 

『若者から若者への手紙1945←2015』 翻訳出版記念シンポジウムのお知らせ 室田元美さんからお知らせが届きました!

室田元美さん(悼みの列島・土地の記憶 著者)から以下のようなお知らせが「PTSDの復員日本兵と暮らした家族が語り合う会」宛にありました。以下の通りです。 

 

 

『若者から若者への手紙19452015

 

翻訳出版記念シンポジウムのお知らせ

 

 

 

『若者から若者への手紙19452015』翻訳プロジェクトは、大勢の方々のご支援のおかげで2019年6月、

 

翻訳版「19452015: Reflections on Stolen Youth」を電子書籍で出版することができました。

 

出版を記念して8月10日(土)、津田塾大学千駄ヶ谷キャンパスにてシンポジウムを開催します。

 

 

 

「『若者から若者への手紙19452015』翻訳プロジェクト」では、アメリカ人翻訳者のデボラ岩渕さんをはじめ、

 

韓国、中国、シンガポール、フィリピン、セネガル、ペルー、日本にルーツを持つ若者たちが翻訳に参加しました。

 

今回のシンポジウムでは翻訳を通じて感じたこと、「戦争」や「平和」について考えていること、世界でいまも続く戦争や紛争をなくす方法などを、

 

さまざまな視点で語り合う場にしたいと思います。

 

また若者のアイディアで、参加者とともにこれからの社会に望むことをアートで表現するなど新しい試みも取り入れています。

 

 

 

どうかお誘いあわせのうえ、ご参加くださいますよう心よりお待ち申し上げます。

 

また、周りの方々にも広めていただけますと幸いです。

 

 

 

 

 

85()までに下記 URL のフォームにてお申込みください(当日参加も可)。  

 

https://bit.ly/2FHcoR2

 

 

 

「ころから」への申し込みも可能です。 TEL 03-5939-7950 / FAX 03-5939-7951

 

 

 

 

 

日時:2019年8月10日(土) 133017301300開場)

 

 

 

 

 

会場:津田塾大学千駄ヶ谷キャンパス

 

    東京都渋谷区千駄ヶ谷1丁目18-24

 

    (JR中央・総武線「千駄ヶ谷駅」徒歩1分)

 

 

 

 

 

参加費:500円(10代、20代は無料)

 

 

 

 

 

 

 

 第一部 13:30~14:30(広瀬記念ホール/3階)

 

      『若者から若者への手紙19452015』翻訳プロジェクトのあゆみ

 

 第二部 14:45~15:45(広瀬記念ホール/3階)

 

       翻訳家、若者たちによるパネルディスカッション

 

      ―ルーツの異なる人たちと戦争や平和について語ろうー

 

  第三部 16:00~17:30(カフェテリア/1階) 

 

               参加者全員によるグループトーク

 

              「平和のためにできること」

 

              10年後の世界と私」作品づくり